Accueil  
Contactez-nous  
English  
 


Catégorie
Lieu de contrôle
Titre de l'instrument de mesure
Inventaire sur le contrôle de soi
Rfrence

Rosenbaum, M. (1980). A schedule for assessing self-control behaviors: preliminary findings. Behavior Therapy, 11, 109-121.

Variables

Un total de 36 énoncés évaluent le caractère des capacités reliées au contrôle de soi dans le maintien à long terme d’un comportement lié à la santé. Les premières questions de l’inventaire sont : « 1- Quand je fais un travail ennuyant, je pense aux parties moins ennuyantes du travail et à la récompense que je recevrai lorsque j’aurai terminé ; 2- Quand je dois faire quelque chose qui me rend anxieu(se), j’essaie de visualiser comment surmonter mon anxiété pendant que je le fais ; 3- En changeant ma façon de penser, je suis souvent capable de changer mes sentiments au sujet de presque n’importe quoi ». Le répondant indique jusqu’où les énoncés s’applique à lui (-3 : «très différent de moi, extrêmement non descriptif» à +3 : «très semblable à moi, extrêmement descriptif»). Onze énoncés sont inversés. La sommation des 36 scores constitue la mesure globale de la capacité de faire appel à ses ressources. Le score s’étend de –108 à +108 et un pointage supérieur à 23 indique une haute capacité à faire appel à ses ressources.

Rfrence de la traduction

Lévesque, L., Desharnais, R, & Godin, G. (1995). Validation française du self-control schedule. Science et Comportement, 24(2), 133-149.

NOTE : cet article contient deux études (Études 1 et 2) effectuées par Lévesque, Desharnais & Godin.

Population

Étude 1 : 26 personnes bilingues (femmes = 14, âge moyen = 25,5 ans) ont participé a cette première étude.

Étude 2 : 450 étudiants d’université (femmes = 240, âge moyen = 22,6 ans) ont participé à cette seconde étude.

Type de traduction

Traduction renversée. Un des chercheurs et un traducteur professionnel, tous deux parfaitement bilingues, ont produit une version française qui fût retraduite en anglais par une équipe de deux chercheurs bilingues. La version traduite a été conçue durant l’Étude 1.

Prtest

La version préliminaire a été testée auprès de 10 personnes francophones pour évaluer la compréhension des énoncés et la clarté de la forme. Trois questions ont été modifiées suite à cette étape.

Fidlit

Étude 1 : 
Fidélité test-retest : le coefficient de fidelité test-retest (4 semaines d’intervalle) est de 0,99;

Cohérence interne : le coefficient alpha de Cronbach est de 0,82 pour la version traduite et la version originale anglaise. Les corrélations items-total sont faibles mais tout de même significatives (p<0,05) (première passation : pour 15 des 36 item, r<0,30; deuxième passation : pour 12 des 36 items, r<0,30).

Étude 2 :
Cohérence interne : Alpha de Cronbach = 0,78 ; les corrélation items-total s’étendent de 0,14 à 0,42. 

Validit

Étude 1 :
Validité de contenu : l’échantillon a été divisé en deux de façon aléatoire. La moitié des sujets a d’abord répondu à la version originale anglaise de l’instrument pour répondre ensuite à la traduction française alors que l’autre moitié des sujets a fait l’inverse. Les deux questionnaires ont été remplis l’un à la suite de l’autre. Des tests t ne révèlent aucune différence entre les score totaux de la version anglaise et française ni sur chacun des 36 items (p<0,10) indiquant ainsi une bonne congruence entre les deux versions.

Étude 2 :
Une analyse factorielle révèlent la présence de 7 facteurs qui expliquent 40,8% de la variance. Ces facteurs sont : 1- le report de la gratification (7,1%), 2- le contrôle de l’humeur (6,4%), 3- le contrôle des pensées négatives (6,2%), 4- la planification du comportement (6,0%), 5- le contrôle des impulsions (5,6%), 6- le contrôle de la douleur (5,2%) et 7- l’efficacité personnelle (4,3%). 

Normes

Des moyennes et des écart-types sont fournis pour les hommes et les femmes de la population étudiée.

Personnes ressources

Version française: Gaston Godin
Professeur, 
Faculté des sciences infirmières
Université Laval
Téléphone : (418) 656-2131 poste 7900
Télécopieur : (418) 656-3920
Courriel : Gaston.Godin@fsi.ulaval.ca  

Lien vers l'instrument
Aucun
Webmestre | Ralisation du site | Politique de confidentialité | Retour au haut de la page