Accueil  
Contactez-nous  
English  
 


Catégorie
Bien-être
Titre de l'instrument de mesure
Échelles du bien-être psychologique de Ryff
Rfrence

Version originale de 20 items/échelle :
Ryff, C.D. (1989). Happiness is everything, or is it? Explorations on the meaning of psychological well-being. Journal of Personality and Social Psychology, 57(6), 1069-1081.

Version abrégée de 14 items/échelle :
Ryff, C.D., Essex, M.J. (1992). The interpretation of life experience and well-being: the sample case of relocation. Psychology and Aging, 7(4), 507-517.

Variables

Les échelles du bien-être de Ryff évaluent 6 différentes dimensions du bien-être psychologique : 1- l’autonomie, 2- la compétence, 3- la croissance personnelle, 4- les relations positives avec autrui, 5- le sens à la vie et 6- l’acceptation de soi. Chacune des échelles contient 14 énoncés qui décrivent une façon d’être ou d’agir. Pour chaque énoncé, le répondant doit indiquer, sur une échelle en 6 points, si ces énoncés s’appliquent à sa situation (1=tout à fait en désaccord, tout à fait faux; 6=tout à fait d’accord, tout à fait vrai). En fait, les énoncés de chacune des échelles sont répartis de façon à former un seul questionnaire continu. Par contre, les échelles ne fournissent pas un score global mais six scores qui permettent une analyse nuancée du bien-être psychologique. Exemples de questions : « 1. Il m’arrive parfois de changer ma façon de penser ou d’agir pour ressembler davantage aux gens qui m’entourent, 2. De façon générale, je sens que j’ai le contrôle de la situation dans laquelle je vis, 3. Je ne suis pas intéressé(e) par les activités qui m’ouvriraient à de nouveaux horizons, 4. La plupart des gens me voient aimant(e) et affectueux(se), 5. Je me sens bien lorsque je pense à ce que j’ai accompli dans le passé et à ce que j’espère accomplir dans le futur, 6. Lorsque je fais le bilan de ma vie, je suis heureux(se) de la tournure des événement, … ».

Rfrence de la traduction

Version abrégée de 14 items/échelle :
Lapierre, S., Desrochers, C. (1997). Traduction et validation des Échelles de bien-être psychologique de Ryff. Manuscrit, Université du Québec à Trois-Rivières.

Présenté et décrit dans:
Bouffard, L., Lapierre, S. (1997). La mesure du bonheur. Revue québécoise de psychologie, 18(2), 273-316. 

Population

92 personnes âgées de 56 à 99 ans (âge moyen = 71,8 ans) ayant une scolarité moyenne de 9,7 ans.

Type de traduction

Non mentionné.

Prtest

Non mentionné.

Fidlit

Les coefficients alpha de Cronbach pour chacune des échelles sont les suivants : autonomie : α=0,72; compétence : α=0,76; croissance personnelle : α=0,68; relations positives avec autrui : α=0,84; sens à la vie : α=0,67; acceptation de soi : α=0,79.

Validit

Non mentionné.

Normes

Non mentionné.

Personnes ressources

Version originale : Carol D. Ryff
Academic program director, Institute on aging 
Professor, Department of psychology
University of Wiconsin-Madison
Télépone : (608) 262-1818  ou  (608) 262-5597
Courriel : cryff@wisc.edu

Version française : Sylvie Lapierre
Professeure régulière, Département de psychologie, Université du Québec à Trois-Rivières
Téléphone : 819-376-5011 poste 3531
Télécopieur : 819-376-5195
Courriel : Sylvie.Lapierre@uqtr.ca

Lien vers l'instrument
Aucun
Webmestre | Ralisation du site | Politique de confidentialité | Retour au haut de la page