Accueil  
Contactez-nous  
English  
 


Catégorie
Douleur
Titre de l'instrument de mesure
Questionnaire McGill sur la douleur, QMD
Rfrence

Version originale :
Melzack, R. (1975). The McGill pain questionnaire: major properties and scoring methods. Pain, 1, 277-299.

Version modifiée :
Melzack, R. (1983). The McGill pain questionnaire. In: Pain Measurement and Assessment, edited by R. Melzack. New-York: Raven Press, pp.41-47.

Variables

L'instrument se divise en quatre catégories : 1- sensorielle (items 1 à 10), 2- affective (items 11 à 15), 3- évaluative (item 16) et 4- catégorie indéterminée ou variée (items 17-20). Pour chacune de ces catégories, le patient identifie l'adjectif correspondant le mieux à la douleur ressentie. L'adjectif de moindre intensité se cote 1, l'adjectif suivant, un peu plus intense, se cote 2 et ainsi de suite. La somme des cotes donne le «pain rating index» (PRI). De plus, le patient évalue l'intensité de la douleur actuelle («the present pain intensity») par une échelle de 6 points (0=pas de douleur à 5=insupportable).

Rfrence de la traduction

Traduction 1 :
Fait par Veilleux, S, Sicard, D., & Bohuon, A. Dans : Melzack, R., & Wall, P.D. (1989).  Le Défi de la Douleur.  Troisième édition entièrement refondue.  Edisem, St-Hyacinthe, Québec.

Traduction 2 :
Fait par Viguié, F.  Dans : Précis Pratique de Psychiatrie, Duguay, R., Ellenberger, H.F., et al. (1984).  Deuxième édition, Edisem, St-Hyacinthe, Québec.

Traduction 3 :
Fait par Viguié, F. Dans : Q. ALGIE du Service de Psychologie de l’Hôtel Dieu de Montréal.

Étude 1 :
Bélanger, E., Melzack, R. & Lauzon, P. (1989). Pain of first-trimester abortion : a study of the psychosocial and medical predictors. Pain, 36, 339-350.

NOTE : la traduction utilisée dans cette étude était celle de Suzanne Veilleux (Traduction 1).

Population

Étude 1 : 109 femmes de 13 à 34 ans subissant des avortement au premier trimestre de leur grossesse.

Type de traduction

Non mentionné.

Prtest

Non mentionné.

Fidlit

Non mentionné.

Validit

Étude 1 :
Validité concomitante : les coefficients de corrélation Pearson étaient significatifs entre le QMD et plusieurs tests standardisés. Par exemple, le QMD est fortement corrélé avec l’échelle de douleur verbale et l’échelle analogique visuelle. De plus, l’échelle affective du QMD a une corrélation significative avec l’inventaire d’anxiété de Spiellberg et l’inventaire de dépression Beck, des tests psychologiques standardisés.

Normes

Non mentionné.

Personnes ressources

Version originale : Ronald Melzack
Department of Psychology
McGill University
Téléphone : (514) 398-6084
Courriel : rmelzack@ego.psych.mcgill.ca

Lien vers l'instrument
Aucun
Webmestre | Ralisation du site | Politique de confidentialité | Retour au haut de la page